2 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:37:04 ID:S2KpytM5L
何が違うんや
3 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:38:00 ID:tIp1cubUJ
こまけぇよ
4 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:39:00 ID:qjLomIKy1
誰がパスタ呼び広げたんやろな
ワイがガキの頃はちゃんとスパゲッティ呼びだったで
パスタなんて言うやつはおらんかった
5 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:39:03 ID:RooAPQ/OE
>>4
石橋貴明がそれ言ってたな
9 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:41:05 ID:qjLomIKy1
>>5
普通に疑問や
広げたのはマスコミなのかね
6 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:39:03 ID:awb1tQbdL
じゃパスタでええやん
7 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:39:05 ID:8pKrtrXNV
ワイはアーティスト呼びも気になるわ
ここ10年くらいで急にアーティスト=歌手になった
11 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:42:03 ID:7QonP7Me7
>>7
もっと前からな気もする
23 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:47:01 ID:9zeB7tOMS
>>7
それは30年前からそうや
33 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:53:02 ID:39LumKwSl
>>7
でもこれってしゃーない気がするわ
歌手とかミュージシャンみたいな言葉がありふれたら次の言葉を探す
テレビが幅利かせてた頃なんか、いかに新しい価値をコピーでつけるか考えたやろうし
8 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:40:00 ID:cIG13FRUM
まあマカロニ以外はスパゲッティ呼びやったから昔は昔で雑や
10 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:42:01 ID:S2KpytM5L
面倒くさいし総称してパゲティでええやろ
12 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:42:03 ID:Itwru/Mvm
コンビニでもスパゲッティ以外のパスタ売ってるし揚げ足取られるのも嫌だからだろ
13 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:43:00 ID:TvOnyAwT3
イタップだったらスパゲティーニやろ
14 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:43:00 ID:ufEk5uqts
商品名として統一した方が楽なんだろうな
15 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:43:01 ID:w4kV6HREd
ワイはズボンはズボンって言うよ
18 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:44:02 ID:dTkkOMUdg
お好み焼きをあえて粉物とは言わないよね
20 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:46:01 ID:QDyuaxX4n
パスタとかスイーツとかなんかいつの間にか定着しとったな
24 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:47:05 ID:RLdD9M6oW
>>20
デザートとスイーツの違いは理解できてないわ
21 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:46:02 ID:RooAPQ/OE
スイーツも定着してもうたな
27 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:48:05 ID:MJEe.Bjrf
スパゲッティ以外のパスタがあることは承知してるけどスパゲッティをスパゲッティと呼ぶのはダサいんやで
32 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:51:02 ID:Itwru/Mvm
>>27
絶対間違えない自信あるか?
80 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:15:00 ID:uxmMCBH0Q
>>32
カッペリーニしか自信を持って正解できないわ
87 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:30:01 ID:LV/bYoe1L
>>32
うどん、そうめん、ひやむぎみたいなもんか
こいつら日本だと間違った名称で売ると結構な罰金刑食らうらしいけどパスタもそういうなんあるんかな
30 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:50:05 ID:v6czkpjTR
お前らもシナジーしてアイデエーションするためにプロジェクトにアサインしてるんやろ
31 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:50:05 ID:/hFZcGwQU
スパゲッティなの?スパゲティなの?
35 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:53:04 ID:Ui5Wh30ZS
マカロニのことをパスタって言うやつおるんか
38 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:54:05 ID:nrr/eKmCd
>>35
マカロニってグラタン以外使い道ないしグラタンでええやろ
39 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:55:01 ID:39LumKwSl
>>38
グラタンサラダができあがるやんけ
41 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:56:02 ID:nrr/eKmCd
>>39
美味しそう
37 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:54:05 ID:TB3C4fQZE
スパゲリィな
40 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:55:04 ID:n.hGApdTg
ワイはタリアテッレが好きや
42 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:56:05 ID:9rYoqWTNI
イタリア料理は伝統ガチガチの超保守的だからしゃーない
43 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:58:00 ID:39LumKwSl
新しい言葉使うことで自分たちを先進的な人間やと思いたい人の想いがある以上、
定期的なスパンで起きることなんやと思うけどな
44 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:58:01 ID:msjwjLnKI
イタリア語で「パスタ(pasta)」っていうのは、スパゲッティもペンネもラザニアも全部含む“麺類の総称”なんだよね。日本人が「今日パスタ食べた~」って言うと、たいてい「スパゲッティ食べた」って意味で使ってるから、イタリア人から見ると「それはスパゲッティだろw」ってなる。
例えるなら、イタリア人が「今日ラーメン食べた」って言っておいて、実はうどん食べてたようなもん。日本人としては「え、それラーメンじゃなくね?」って突っ込みたくなるやつ。
48 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:59:05 ID:ZI3C.jvAj
>>44
どっちかっていうと麺とかじゃないの?
49 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:59:05 ID:39LumKwSl
>>44
例えなんかズレてへん?
「麺食べたわ」って言ってるのに対して『うどん、ラーメン、そば、そうめん、つけめんどれかはっきりせい!』ならわかるけど
51 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:00:02 ID:QQnhINmLV
>>44
それだったら例えは「今日麺食べた」になるんじゃないの?
56 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:01:02 ID:5Pg4t3LwL
>>44
ラーメンにうどんは含まれないやろ
60 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:02:03 ID:ouwk9GJUd
>>44
なんでAiってこんな口調で喋んの?
65 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:04:05 ID:IXRb8627s
>>44
例えが悪いよ、きょう粉もんにしよう~って言われてパン出てきたようなもん
67 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:08:04 ID:wK6Xg/669
>>65
それも例えおかしいやろ
朝パン食ったわってやつに何のパン?食パン?なにかの惣菜パン?ってなるってぐらいの話や
71 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:11:05 ID:IXRb8627s
>>67
いやおかしくないよ、確かに粉モンだけどパンかよってなるじゃん
75 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:13:02 ID:wK6Xg/669
>>71
パスタってそこまで広義じゃないやん
それでいうとパスタも粉物になるわけやし粉物はデカすぎるよ
78 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:14:04 ID:IXRb8627s
>>75
日本でのイメージの話やからな、イタリア人にしたらパスタってもっと他にあるやん?て感じやろ
79 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:15:00 ID:MDvZ0c786
>>75
パスタのほうが広義だよ
粉もんはもちろん全部パスタだし、歯磨き粉やのりもパスタや
47 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:59:05 ID:Y.rJbIBDk
ラザニア食いたい
オーブンが家にない
ラザニア食いたい
オーブンが家にない
54 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:01:00 ID:39LumKwSl
>>47
ラザニ屋いけ
50 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:00:01 ID:MDvZ0c786
大体スパゲッティーニだろ日本は
52 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:00:05 ID:IXRb8627s
だって他の形のパスタってクリスマスの飾りでしか見ないし
53 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:00:05 ID:u9bML1VlV
スパゲッティーニな
55 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:01:02 ID:wK6Xg/669
スパゲッティって言うやつはおっさん!とかいうやばいやつは何回か見たことあるわ
59 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:02:02 ID:FUx8vFhjX
パスタ作ったらベタ惚れされるらしいね
62 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:03:05 ID:u9bML1VlV
そうめん食べてたと思ったらひやむぎだったみたいなもんやろ
64 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:04:01 ID:y.wXfabwH
アラビアータだけペンネがち
66 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:07:02 ID:TuEFThrjZ
そもそも日本で一般的に食べられてるのはスパゲッティでもなくスパゲッティーニだけどいちいちその言い方するのめんどいやろ
68 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:08:04 ID:MDvZ0c786
ちなみにパスタって英語のペーストと同じ言葉だから小麦粉を練ったものの総称や、だからラーメンもうどんもパンもケーキもパスタだよ
ちなみに歯磨き粉もパスタ
70 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:11:04 ID:39LumKwSl
>>68
インドで煮込み料理全部がカレーなんとおなじやんけ
72 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:11:05 ID:dR.RFDNVh
パスタは日本語やぞ
イタリア語のパスタと意味は違う
73 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:12:04 ID:EqR.zNHLd
まあスイーツは甘味やしええやろ
76 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:13:03 ID:j7uEyzX5M
アメリカとイギリスでビスケットの意味が違うけどそれみたいなもんやろもはや
スパゲッティーニの事を日本だとパスタと呼ぶ
81 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:15:01 ID:2Zxpgc/Va
ボトムスも似たようなもんやな
靴もボトムスやのにズボン=ボトムスになってる
というかファッション業界は言い換えで誤魔化してること多すぎやわ
83 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:16:00 ID:2D.U/L3M3
スパゲッティよりパスタの方が言いやすい
85 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 8:25:03 ID:3AH3Du.Ha
言うほどスパゲッティ食わんやろ。
ほとんどがスパゲッティーニ。
そもそもスパゲッティーニ以外もめっちゃ食うし、最近はショートパスタよく食べる。
でも田舎だから良いサイズ感のショートパスタあんまり無い。。でかめのリガトーニが欲しい。。
日本人の事を地球人というくらい違いがあるのにな
おはぎとぼたもちくらいの差じゃね?
パスタ呼びが定着したのは馬車道やローカル含めたイタリアンチェーン店が増えた時期じゃね
2000年以降パスタとピザを売りにするローカルチェーン店ってめっちゃ増えたし
イタリア人はそんな事は言わない
※1が正解
47 名前:名無し 投稿日:2025/11/05 7:59:05 ID:Y.rJbIBDk
ラザニア食いたい
オーブンが家にない
ラザニア食いたい
オーブンが家にない
↑業務スーパーにレンジでもオーブンでもどっちでも暖められるスペイン輸入の冷凍ラザニア売ってるぞ
いや、イタリア語でも普通にパスタ料理のことを指してパスタって言うんで
イタリア語読めもしない日本人がどれだけパスタっていうのはそもそもこういう意味でぇとか言ったところで滑稽なだけだぞ
別にスパゲッティをパスタと呼んでもいいやん
きしめんをうどんって言うようなもんだろ
そんなの一部の名古屋人以外日本人も気にしないし
そういえば松阪牛も「まつざかぎゅう」から「まつざかうし」読みになったのはどのタイミングなんだろうか
松阪は「まつさか」【定期】
※9
それ正されたのはどっちかと言うと地名の「まつさか」のほうだな
スパゲティはパスタであるが、ロングパスタ=スパゲティではない
だから訂正されてロングパスタ全般をパスタ呼びするようになったってだけ
イタリアでもカッペリーニやフィットチーネをスパゲティとは呼ばない
パスタだけじゃ通じないからね
パスタのどれだよってなるんだから
ただイタリア人はスパゲッティ状の麺は太さ関係なく全部スパゲッティーニ呼びだからそんなに厳格なわけではない
パスタガイジの頭の悪さは異常
じゃあイタリア蕎麦で
ザンギとか竜田揚げとか全部唐揚げで良いよね
※9
「まつさかうし」「こうべびーふ」なんて言わんで。笑🐸
今でも一般名詞は「まつさかぎゅう」「こうべぎゅう」や!笑🐸
馬鹿みたいに正式ブランド名で呼ぶのは気取ったゴミウンコだけや!笑🐸
パスタは普通にイタリア料理店から浸透したんだろ
その前は全部洋食のくくりでまとめられてたけど、本格的にイタリア料理だけのお店が増えてそこのメニューは当然本場の呼称されてたからってのがしっくりくる
イタリア人は言うほど気にしていないですよ、
例えるなら、海外に米を輸出しようとする業者は米の品種と特徴や違いを必死にアピールして関わった人達は多くの知識を得て違いの分かる人達となりますが、日本人でそれらを語れる人は余りにも少なくとりあえずコシヒカリは美味しいよねぐらいしか言えない人が圧倒的多数みたいな、
>じゃあイタリア蕎麦で
イタリアうどん なんだよなあ。麺類=パスタであって蕎麦ではない
>>12
カッペリーニは間違った読み方だから蘊蓄語るならちゃんと調べた方がいいぞ
ラーメン、そば、うどん、ひやむぎ、ついでに餃子や焼売、春巻きも食うが?(パスタ=小麦粉で作った麺、小麦粉で作った板状のもので具材を包んだもの)
※20が何を言ってるのかよくわからん
中華蕎麦って言葉を知らなかったのか?
>イタリアでもカッペリーニや
これだからカッペは
いつまで経っても直らんな
capelliniがカッペな訳ないだろ
フィットチーネとかリングイネとかも普通に食べるからパスタって言っちゃうな
定着して一般のおっさんが使い出すと若者や女性が同じ言葉を嫌がってよく意味も分からないまま新しい呼び方に飛びつくんだよね
その新しい呼び方もだいたいどこかのプロのおっさんが仕掛けるんだけど
フィットチーネもよくある間違い
スパゲティもスパゲティーニも両方あるやんけ
スパゲティが一番太いんやな
スパゲッティと言い張りたいからディチェコのNo.12を買ってる
「パスタ」って言うだけでオシャレ感でいっぱいになって脳がドーパミンでドボ漬けになって気持ちいいもんなw
人が知らない言葉を使うことがかっこいいと感じてる人ほど、劣等感からなのかそういう考え方になるよな
パスタなんて今や何のかっこよさもない定着した名詞のひとつに過ぎないのに
かつては「マックのハンバーガー」だって若者の憧れとオシャレの象徴だったんだよ
ペンネやらフィジッリ(ドリルみたいなの)が好きだったのもあるが
マカロニパスタとスパゲッティって思ってたからパスタ呼びはよくわからなくなったなぁ
ワイもスパゲティとペンネとマカロニしか食わないわ
>フィジッリ(ドリルみたいなの)が好きだったのもあるが
フジッリな。fusilliのどこに「ィ」があると言うのか
Your blog has become an indispensable resource for me. I’m always excited to see what new insights you have to offer. Thank you for consistently delivering top-notch content!
スパゲティとマカロニ以外だと
ペンネとフジッリは日本のスーパーでも市民権を得た感じだな
それ以外は品ぞろえの多い店に行かないと買いにくい
※34
イタリア語は知らんけどローマ字読み以外も有るんじゃない?
Poissonとか
スパゲティが来日、その後他のタイプのパスタが入ってきて混ざる時期があって、その時に散々それはスパゲティじゃないと文句を言われ、パスタの呼び名が定着、そしてこのお題目につながってる
>イタリア人は言うほど気にしていないですよ
これ
ネット民って他人の揚げ足をとるのに必死だからな
イギリス人がカツカレーと呼ぶものについて日本人としては違和感あるし、イタリア人がパスタに物申すのは仕方ない
>イタリア語は知らんけど
ネットで発音も検索できるよ
「fusilli 発音 イタリア語」
「capellini 発音 イタリア語」
でヒットするから再生してみるとよい
>ネットで発音も検索できるよ
横
検索できるのは分かってるけど興味ないからしないってだけじゃん?
いちいち指摘せんでよいと思われ
パスタ呼びアレルギーで発狂してるのってどういう層なの…?80代とか…?
パスタの種類覚えて使い分けてるなら分かるけど、全部スパゲッティー呼びを他人に強制するとか頭悪すぎん…?
細くても太くても「うどん」と呼べるように、太さに関わらずに使える「パスタ」が楽
石橋が言ったのって「ザギンでシース―、ツェーマンで」じゃないの?それしかイメージないんだが・・・・