引用元:https://www.sbfoods.co.jp/sbsoken/jiten/search/detail/00153.html
1 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:54:02 ID:X9pgP9U/R
ホ
2 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:54:03 ID:LJIqMC6mW
ワ
3 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:54:03 ID:Ltay.wsgq
かしょう
5 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:54:05 ID:De2AkrSBw
ジ
6 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:54:05 ID:ofe.5GymD
じゃ
9 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:56:01 ID:FQdvUHC1k
ホワー!
10 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:56:04 ID:tcvWgacE3
おいらんやろ
11 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:56:04 ID:lPFbMSK3y
じゃ
12 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:57:03 ID:2.eOPJdcO
はなしょう
13 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:58:01 ID:.KsYvxW0a
香港映画見た事ねぇのかよ
ホ~ワジャッオッッッ!!!!!
14 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:58:01 ID:i15fiiQUA
ワイ将も読み方わからん
15 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 8:59:03 ID:qH/vuLoWG
>>14
ワイまさ
16 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:00:00 ID:XK6RNO8rn
ラーメンや卵かけご飯にも入れちゃう
17 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:00:00 ID:Ku.LCtXFL
はなじゃく
18 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:00:03 ID:IIsvXdW00
かしょう
19 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:00:05 ID:/fepBwZad
中国語の花ってファって読むのが大半なのになんでこれだけホアなんや
35 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:28:00 ID:16qLTBdjd
>>19
花→ホア
華→ファ
21 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:00:05 ID:ryX5p.nJV
はなしょう
22 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:04:00 ID:HXz/kZQuv
ほ、ほーっ、ホアアーッ!!ホアーッ!!
23 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:04:04 ID:zJeBsNJzq
ちょっとネイティブっぽくホアジャオって呼んでる
24 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:09:00 ID:agbobTyoq
おいらん
26 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:09:03 ID:zzmyslfmV
餓狼伝説に居そうな名前
29 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:15:03 ID:cICe1ARul
山椒と何が違うんじゃ
34 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:24:02 ID:16qLTBdjd
>>29
山椒は日本のその辺に生えてる
花椒は中国限定
30 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:18:03 ID:z7ZdJmoeI
ホアジャオ!
42 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:40:01 ID:d.jf9pyfa
山椒と花椒ってイマイチ違いが分からんわ
花椒はただ辛いだけで山椒はちょっと香りがある感じ?
43 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:42:01 ID:FQdvUHC1k
>>42
日本原産か中国原産か
41 名前:名無し 投稿日:2026/06/16 9:38:01 ID:igX6MWDoy
ホワジャオって陳建一が言ってたような
痺辛好きなんでよく使うわ
かしょうでええやろ
一昔前はホワジャンとか言ってたけど、
醬じゃないし、間違えやすいから、誤りだったんだろ