1 名前:fusianasan 投稿日:2025/09/17 8:57:00 ID:0.net
「とんじる」な
2 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 8:58:01 ID:0.net
ぶたじるの方が日本語っぽい
3 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 8:58:04 ID:0.net
それおまえだけだろw
ぶたじるとか言ってるやつ見た事ない
143 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:50:04 ID:0.net
>>3
そりゃ引きこもってたらそうなる
4 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:01:04 ID:0.net
関西だと、ぶたじるいた
7 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:03:03 ID:0.net
ぶたじるの方がなんだか肉々しくて美味そう
8 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:05:02 ID:0.net
小学校の給食でも豚汁出たし
9 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:06:02 ID:0.net
豚をトンって読むなら汁もジュウって読めよって思います
10 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:06:04 ID:0.net
そんな言い方してるやつ見たことないわ
53 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:39:05 ID:0.net
>>1
>>10
関西ではぶたじる
肉まんはぶたまんと言う
66 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:48:04 ID:0.net
>>53
どこの関西やねん
ぶたまんは言ってもぶたじるなんて言わんわw
68 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:50:04 ID:0.net
>>66
おまえこそどこの関西やねん
普通にぶたじる言いよるやろw
12 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:08:03 ID:0.net
訓読み訓読みならぶたじる
音読み音読みならとんじゅう
これが正しい日本語だがとんじるが浸透してるな
13 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:09:00 ID:0.net
関東と東北はとん汁
関西や九州と北海道と富山はぶた汁
20 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:14:00 ID:0.net
>>13
へえそうなんだ
スコップシャベル問題と一緒にどちらが正解なのか国会で決めるべき
16 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:10:03 ID:0.net
日本語としてはぶたじるで正解です
音読み訓読み混合は重箱読みとされます
17 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:10:05 ID:0.net
豚汁に最低限不可欠な具材って豚肉とごぼうとねぎだよな
19 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:13:03 ID:0.net
ぶたじるって悪口感が半端ないな
22 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:15:05 ID:0.net
へー
43 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:32:04 ID:0.net
>>22
大分はほぼブタ汁やね
23 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:15:05 ID:0.net
東京が地方の料理をパクって創ったものがとんじる
オリジナルはぶたじる
27 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:17:01 ID:0.net
豚丼はなんて読む?
30 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:17:05 ID:0.net
>>27
ぶたどん
28 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:17:02 ID:0.net
その日の気分でとんじると言ったりぶたじると言ったりする
35 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:26:05 ID:0.net
ぶた汁のほうが濃厚で美味しそう
36 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:28:01 ID:0.net
とんかつにぶたじるが付いてるわと言う
67 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:50:04 ID:0.net
大阪は普通にぶたじるだろ
とんじるとか読んでるのは戦後に大阪へ移民してきた家系だろう
90 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:14:00 ID:0.net
牛カツは牛の肉が勿体ないから好きでは無い
97 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:19:02 ID:0.net
とんかつ屋の味噌汁が豚汁だと嫌だって人が居るけど
逆にシジミ汁の方が変な気がする
とんかつ一人前用の肉の余計な部分を削った余りで豚汁に使うのは無駄が無くて良いし
ちゃんと店内で肉切ってるんだなって感じる
103 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:21:05 ID:0.net
>>97
メンチに使うだろ?
106 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:23:05 ID:0.net
>>97
トンカツ食ってるのに脂ギトギトの豚汁だとが逃げ場ないやん
111 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:26:00 ID:0.net
豚足は一度だけ食べた事あるけど
肉まんが水蒸気でふやけて湿った食感みたいで無理だった
その一度だけしか食べてないしこれからも食べない
114 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:28:03 ID:0.net
関東住みだけど知らなかった

「はいからうどん」とは、関西地方で「揚げ玉(天かす)」が入ったうどんを指す名称で、関東地方で「たぬきうどん」と呼ばれるものに相当します。
この名称の由来は、本来捨てられるものだった天かすを具にする関東のやり方を、「ずいぶんハイカラ(洒落ている)だ」と皮肉ったことから来ているとされています。
117 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:30:04 ID:0.net
>>114
性格悪くてワロタ
125 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:35:00 ID:0.net
>>117
これが京都人のデフォだ
131 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:40:01 ID:0.net
家だとブタ汁だけど外ではトン汁て人は多いね
142 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 10:50:03 ID:0.net
昔はぶたじるだったよ
29 名前:名無し募集中。。。 投稿日:2025/09/17 9:17:03 ID:0.net
引用元:
http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/morningcoffee/1758067023/
普通にぶたじるの方が昔は多数派やったよ。東夷の同化政策にやられた言葉のひとつ。笑🐸
>豚丼
吉野家だと「ぶたどん」
すき家だと「とんどん」
ぶたじるは豚小屋の匂い
とんじるとしか聞いたことないなぶたじるとか言ってんの日本人か?
ぶひー
※4
やかましい。元マイノリティ。笑🐸
気持ち悪いイレギュラーな重箱とんじる読み。笑🐸
未来世紀ブタジル
まーたお上りとーほぐカッペ民が都会風吹かせてる
ぶたじるやし、ぶたどんやし、ぶたぼねやし、ぶたのおとこや
重箱読みのとんじる派は無教養
イッチの言う通りぶたじるは田舎者だな
元々は「ぶたじる」が正しくて「とんかつ」が流行って以降は「とんじる」という読み方が増えたみたい
北海道や九州だと「ぶたじる」が多いけどメジャーなチェーン店だとほぼ「とんじる」になってるしメディアもそう呼ぶから「ぶたじる」は減少傾向だと思う
重箱読み気にする人って牛肉は「うしにく」と読んでるんだろうか
ちょっと気になった
※13
頭悪いのう。笑🐸
慣用表現としてある程度の歴史があるものは否定してないやんけ。笑🐸
訓+訓の綺麗なぶたじるという表現が2000年くらいまであって、北海道、東海、北陸、関西、九州などで多数派で全国でも多数派だったのに、急に東夷のトンジルとかいうのになったから気持ち悪い言うてんねん。笑🐸
ワシが死ぬ頃にはトンジル慣用の歴史ができて、定着したと認めたるけど、ワシは死ぬまで認めへんぞ。笑🐸
意識高い系の居酒屋で豚汁(ぶたじる)とか表記してる店があったな
じゃあ今すぐ死んで
スレにもあるけど関西もとんじるよ
なんなら関西系のほっかほっか亭も関東系のほっともっともとんじるとして売ってる
九州およびその出身者が多い地域だけぶたじるって言うみたい
※17
違うよ。お前が東夷に汚染されただけや!笑🐸
>>10
今は問題ないって解釈されてるよ
カエルがまたグチグチ言ってるけど歴史的に変わってる単語って多いんやで
例えば「新しい」って動詞は本来の文法なら「あらたしい」だけど世間一般では「あたらしい」でしょ。これは歴史的に言いやすい方に変わっただけ(つまり不規則動詞みたいなもん)
口語としてなら「重複」がちょうふく/じゅうふく両方OKなのも同じ
だから音読み+訓読みが混ざっても意味が通ればよいって今ではなってる
>>19
ちなみに日本の不規則動詞はカ変活用とサ変活用の2つしかなくて世界的にも珍しいのよ(英語はなんと250以上!覚えられん!)
んで新しいの解釈だけど送り仮名は変わってないからええよってなってるそうで
※19
意味が通れば良い→✕
長年の慣習が無ければダメ→〇
アホやな。笑🐸これだから日本語を大切にしない理系ワナビーは。笑🐸言葉はアイデンティティに直結するのだから、そんな合目的的なものではダメ。笑🐸
※20
新しい解釈とか知らんわ。アホの自己正当化やろ。気持ち悪い進歩主義は言語に適用するんじゃねえ。笑🐸
言葉はそう簡単に変化しない!笑🐸
どちらかといえば豚汁は田舎の食い物なので田舎に合わせる方が正解な気がするわ
都会の人はオシャレンティなものを喰えよ
そうそう。オシャレな東夷は三重県のベビースターもんじゃを食って、三重県のキンミヤホッピー飲んどけ。笑🐸
長年とか言うガバガバ基準によるガバガバ難癖
※25
だから、ワシが死ぬまでダメ。笑🐸
カエルは死ぬまでシュミレーションやからな(笑)
自分の間違った記憶は直せないのに、流行り言葉は使いたがるんやな
若者に認めてほしがるクソじじい
名古屋を自称おしゃれな東夷は草w
派手ではあるがおしゃれではないだろ名古屋は笑
田舎っぺはトンカツもブタカツとか言ってそう
ポークソテーもトンテキとか言う田舎エリアあるもんなあ
世代による
「豚汁」は
音読みなら「トンジュウ」
訓読みなら「ぶたじる」
「トンじる」はねえわ。俺は疎んじるわ
※30
フランス語がイケてると思ってるカッペ草
カッペは豚の生姜焼きをポークジンジャーって言ってそう
豚肉自体が戦後に一般化した食い物で豚汁が家庭料理になったのも戦後だし
トンカツにあやかってトンジル読みが流行したのも歴史よな
大学時代に戦前料理調査に駆り出されたんだけど豚汁も対象になってて
もういつ死ぬかわからんような老人相手に聞き取り調査を200件ほどした結果
そもそも豚肉は売ってないから味噌汁に入れたりしなかった
肉入れるけどたいてい鶏、雉鴨猪なんかも分けてもらえたら入れる事もあった
だから肉入れた味噌汁の名前は肉汁、てなお話ばかりだったのよさ
※33
※30のどこにフランス語が?
バカに構うな
映画 太陽を盗んだ男
を見てこい
菅原文太がぶたじる食ってるから
※35
そういやその家庭料理として登場し始めた時代って牛肉より豚肉の方が平均販売価格は高くて
「いいかい学生さんトンカツをな」と同時期なんだよな
その後養豚が盛んになって豚肉が値下がりして高級品から庶民の味になっていくんだけど
トンカツにあやかってトンって呼ぶのが定着したってのは現代の厚く切って焼いたものを
本来肉だけの呼び名であるステーキと称して高級感演出する、なんてのに通じる気もする
またハッタツがとんじる警察やってんのかw
※35
面白い研究したんだね
公開したら反響あるんじゃないかな?
とんじる○ぶたじる✕
にくまん○ぶたまん✕
とんかつ○ぶたかつ✕
ぶたどん○とんどん✕
にくのあぶら○にくじゅう✕にくじる✕
音読みなら「とんじゅう」で
訓読みなら「ぶたじる」。
さてどっちがどうでしょうね。
牛丼はどっち?
※43
だんご=団子はダンシと読むべきか?
重箱読みの日本語なんて沢山あるし音訓が統一されている必要はない
※45
だからさ、話聞いてないの?劣等生。笑🐸
重箱読み自体は認めてるけど、イレギュラーなのである程度長年の慣用読みとして定着しているものに限る。笑🐸これ、言語学では常識ね。全体のルールからはみ出しているものは慣用が確立しているものだけ認める。笑🐸その確立性・定着性の話なんやわ。笑🐸
必要性を言うなら、ぶたじるという訓+訓の自然な言葉が2000年頃まで全国多数派だったのだから、わざわざ汚いトンジル読みに変える必要がそもそもない。笑🐸
豚って漢字が書けない事がバレないように、バカがトンを好んでるだけでしょ・・
かつて多数派だったとしても現在どんどん少数派になってるのは認めるべき
豚の小水臭いぶたじる呼びから解放されてよかったと思う
トンジル読みは死刑でええわ。笑🐸
そういえば、松坂牛とかも昔はまつざかぎゅうだったのにまつざかうしって呼ぶようになったよね
豚汁はとんじると呼んで育ってきたのでぶたじるになったら嫌だなあ
あと、カエルはトンスルでも飲んでろw
※50
今も昔も松阪牛は「まつさかぎゅう、まっつぁかぎゅう」やで。「まつさかうし」なんて正式ブランド名で言ってんのは気持ち悪い気取ったゴミだけ。笑🐸無知やな。ウンコ。笑🐸
いちいち訂正して俗な呼称を認めずに「神戸ビーフ」「いづもおおやしろ」などと言っているんだろうか?気取っていて気持ち悪すぎる。笑🐸
重箱読みなんかいくらでもあるのに貶める奴は本当に無教養だな
※51
いや、そもそも肉屋がそう言ってるからなw無知なカエルはトンスルでも飲めってw
※52
う~ん。ちょっと全く話聞けてないな。知恵遅れ。笑🐸
※53
う~ん。頭悪いな。笑🐸
ぶたじるトンジル論争はまさにヴァナキュラー的なものだから、松阪牛の呼称もそういう視点から述べているのに、肉屋が正式なブランド名使ってる!って何の反論にもなってないがな。笑🐸ちょっとレベル低すぎるわ。低知能。笑🐸
トンカツのカツは訓読みじゃないから音読み扱いでいいんだよな?
とすればトンカツは全体が音読みなので妥当
>松坂牛とかも昔はまつざかぎゅうだったのにまつざかうしって呼ぶようになったよね
松坂?
松阪牛じゃないの?地名と人名間違えてない?松阪市は「まつさか」だよ
一方で大阪を大坂と書くのは正しいよ。江戸時代は大坂(おおざか)と書いてた
江戸時代のお寿司が載っている「守貞謾稿」にも「京坂」の記載あり
大仰に今は「まつさかうし」と言うんだ!「まつさかぎゅう」は昔!と気取った正式ブランド名で呼んで漢字間違えてるんだもんなあ。笑🐸
こういうのが一番醜いね。笑🐸
※56
名古屋の松坂町のこと言ってるのかも?
カエルのケアレスミスはしょっちゅうだしな
※58
松坂牛と書いた※50は甘味アンチ洋食アンチのカエルじゃねえよ
そうか、俺のケアレスミスやったな(笑)
※58※60
お前、クソダサいよ
※58
名古屋人なら松坂屋が真っ先に思い浮かばないとモグリやけどな。笑🐸
豚肉はぶたにくで訓+訓だし豚丼はとんどんで音+音だし
豚足はとんそくで音+音だし酢豚はすぶたで訓+訓だし
豚肉の法則として訓+訓の豚汁ぶたじるが正解では?
江戸・上野の「松坂屋」を江戸時代に買収して今でこそ松坂屋を名乗ってるが
名古屋のは「いとう呉服店」だ
そして衰退して今は4店舗しか残っていない
名古屋と言ったらもうJR高島屋よ
※61
クソダサ、確かに(笑)
カエルが焦って連続コメントするのはこんな時かも?
※64
高島屋は圧倒的大阪のイメージやろ。名古屋と言ったら松坂屋や。4Mや。タカシマヤなんて新参や。アホやな。笑🐸
大阪は阪急阪神だけどな。ミナミに行ってやっと高島屋
阪急東宝のレジェンド小林一三なしには語れん
※67
「大阪と言えば」じゃなくて「高島屋と言えば」の話をしとるのやけど。笑🐸
どたま悪いのう。笑🐸
松坂屋と言ったら圧倒的に上野のイメージやろ。名古屋のは松坂屋じゃなくて「いとうさん」
※69
本店は名古屋。なんで上野とかいう支店がイメージになんねん。東夷のバイアスやろ。日本で初めてのデパ地下も名古屋。笑🐸
松坂屋といえば名古屋、名古屋といえば松坂屋。アホやのう。笑🐸
松坂屋は買収した店の名前
名古屋の百貨店はいとう呉服店
今はいとうの名前を捨てて松坂屋に成りすましているだけ
本当の松坂屋は上野店だけ
両方使う
基本とんじるだけどぶたじるはブラジルっぽい響き良いから使う事ある
※71
名前だけだな。笑🐸
上野も元はしょぼい呉服店やな。そこから百貨店にしたのも名古屋の伊藤やな。
支店は支店。認めよ。穢れ東夷。笑🐸
※41
公開されとるし書籍にもなっとる
ワイは手伝いやけどな
地域によって読み方なんて変わるのにな
思い込むのは勝手だが、貶したり否定したり強要すんなって感じだ
やめんか、豚汁はとんじると読むんじゃ
ちゃんと読んでおるのか、彼岸島を
伏字にすると非常に危険なトン〇ル
俺はぶたじると言ってるが
喧嘩を売るつもりなら買うぞ
西日本の人間ってのは、些細な好みの差1つあったら田舎根性丸出しで同士撃ちを始めるのがすごいよなw
東夷の世界陸上、東夷が総出で頑張って応援してるのに、短足の我が国はメダル競歩の銅だけでワロタ。笑🐸北口予選落ち!短距離も長距離もジャンプも投擲も弱い!ぜんぜん盛り上がらなくてワロタ!笑🐸東夷にふさわしいシケた大会や!笑🐸
来年の名古屋の陸上だけでないフルスペックのアジア競技大会の方が盛り上がるだろう!笑🐸